El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
底充斥着
绵,珊瑚和五彩斑斓
鱼儿。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
底充斥着
绵,珊瑚和五彩斑斓
鱼儿。
El suministro de material orgánico a las fosas puede ser elevado y los animales que viven en el fondo del mar son más abundantes que en los fondos marinos cercanos.
有沟
有机物供应充足,在
底生活
动物数量可以高于周围
地区。
Los trabajos basados en las muestras extraídas del fondo del mar ponen de manifiesto la gran diversidad de animales que viven en los sedimentos del fondo del mar, o sobre ellos.
抽样研究表明,生活在
积物之中或之上
动物多样性较高。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是改良地震测量网络和布置压力传感器,以探测
底
啸信号。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行环境研究,评估
山结构和其他地貌,以了解在这些
底热
源周围汇集
异常生态系统。
La explotación minera de los nódulos también supondrá probablemente una liberación de agua de las profundidades rica en nutrientes, sedimentos del fondo del mar y fragmentos de nódulos hacia la superficie o capas profundas de la columna de agua.
开采结核还很可能把养份丰富、
底
积土、结核碎块散布到
表层和(或)不同程度
层。
Puesto que los nódulos polimetálicos están incrustados en los sedimentos del fondo del mar, las actividades de explotación minera de los nódulos también eliminarán inevitablemente gran parte de los 5 centímetros superiores del sedimento, y pueden redistribuir este material en la columna de agua130,.
因为多金属结核是包裹在底
积层中,开采结核也必然会移动
积层最上面5公分
一大部分
积土,很可能将它们搅到
中。
Cualquier operación de explotación minera de los sulfuros en gran escala del fondo del mar debería ir precedida de un estudio pormenorizado de la composición y distribución a gran escala de la biota de la región (de respiradero y no de respiradero) y de los sitios de los respiraderos seleccionados.
任何在大规模开采硫化物之前,都应当先期对该区域喷口以及非喷口地点
生物群
组成和大面积分布,进行详细
研究。
Cada boya consiste en un dispositivo de “registro de la presión en el fondo” para la detección de tsunamis que se coloca en el fondo del mar y que envía señales acústicas por el agua hasta una boya de superficie que transmite los datos por satélite a estaciones ubicadas en tierra53.
每个浮标装置包括一个放在
底探测
啸
“底压记录器”,以及一个用于接收记录器发出
声波信号并通过卫星将数据传送到地面站
面浮标。
Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío; 2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío; 5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.
作者认为乌兹别克斯坦重要
土地退化过程是:(1) 灌溉土地
次生盐渍化;(2) 灌溉土地
浸灌和
涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入
干燥咸
床上
盐和尘土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。